Add parallel Print Page Options

21 And who is like your people, Israel, a unique nation[a] in the earth? Their God[b] went to claim[c] a nation for himself! You made a name for yourself by doing great and awesome deeds[d] when you drove out[e] nations before your people whom you had delivered from the Egyptian empire and its gods.[f] 22 You made Israel your very own nation for all time.[g] You, O Lord, became their God. 23 So now, O Lord, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality![h] Do as you promised,[i]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 17:21 tn Heb “a nation, one.”
  2. 1 Chronicles 17:21 tn Heb “whose God,” or “because God.” In the Hebrew text this clause is subordinated to what precedes. The clauses are separated in the translation for stylistic reasons.
  3. 1 Chronicles 17:21 tn Heb “redeem” or “deliver.”
  4. 1 Chronicles 17:21 tn Heb “to make for yourself a name [with] great and awesome [deeds].”
  5. 1 Chronicles 17:21 tn Heb “to drive out.”
  6. 1 Chronicles 17:21 tn Heb “from Egypt, nations.” The parallel text in 2 Sam 7:23 reads “from Egypt, nations and its gods.”
  7. 1 Chronicles 17:22 tn Heb “and you made your people Israel your own for a people permanently.”
  8. 1 Chronicles 17:23 tn Heb “and now, O Lord, the word which you spoke concerning your servant and concerning his house, may it be established permanently.”
  9. 1 Chronicles 17:23 tn Heb “as you have spoken.”